悼四川地震 .......... 簡嘉雯

四川人們的血淹沒在猖獗的地震裡,
凄涼的淚水回響著凄涼的雨水。
一個爸爸救了人家30個孩子,卻犧牲了自己的孩子;
一位老師保護了4個學生,卻犧牲了自己的生命。
一雙父母保護了3歲的女兒,卻永別了人間。
一個父親抱著女兒的的冷屍過木橋,
孤兒們滴滴的淚水,邐遍了清冷的廢墟。

溫家寶總理帶著悲哽的嗓子對嚎啕的人們說:
「你們的痛就是我們的痛苦。」
那刻,我那沉重的心早已沉在水底裡。
我跪下來為民族認罪,為祖國祝福:
主的犧牲,永遠是中國土壤上的明星,
主的復活,永遠是中華民族吹噓生命的春風;
主的愛,永遠是中華民族苦渴心靈的安慰。


註:「吹噓」,可解作「誇大」或「風吹」,這裡的意思是「風吹」

2008.5.16書 猶太曆5768年以珥月10日


MOURNING FOR SICHUAN ...... Karen

Tear drops of orphans shed widely in desolated ruins.
The bloodshed of Sichuanese submerges in a rampant earthquake.
Dreary tear drops echo with dreary rain drops.
A father rescued 30 children of other families but sacrificed his only son,
A teacher protected his 4 students by his body but sacrificed his own life.
Parents covered their 3-year-old daughter by their body but sang their nunc
dimittis.

A father held his daughter's dead body and crossed the bridge.
Tear drops of orphans shed widely in desolated ruins.

Prime Minister Wen JiaBao spoke to wailing people with his
tears:"Your pain is our pain"

In that moment, my heavy heart had sunk into the bottom of the sea.
I kneel to confess my beloved people's sin and bless my Nation in this moment.
The Lord's sacrifice is an illuminated Star that always shines above the China land,
The Lord's resurrection is a spring breeze always blows into the soul of the
China people;

The Lord's love is a comfort upon the suffering China people forever.

2008.5.16